Titre : |
Ne pleurez pas ma mort |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Bartomomeo Vanzetti, Auteur ; Suzanne Charre, Traducteur ; Christine Grillon, Traducteur |
Editeur : |
Alinea |
Année de publication : |
1985 |
Importance : |
233 |
Format : |
Broché |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-904631-12-2 |
Prix : |
90 F |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Italien (ita) |
Catégories : |
Bibliothéque du CIRA Limoges Histoire - USA
|
Mots-clés : |
Sacco Vanzetti Kolnikoff exil années vingt 20's establishment américain lettre épistolaire |
Résumé : |
Sacco, Vanzetti... Il suffit de lire ou d'entendre prononcer leur deux noms scellés désormais par l'Histoire pour que chacun s'estime à peu près quitte après si longtemps.
Ainsi a fonctionné une justice de classe acharnée à faire électrocuter les deux accusés le 23 août 1927 en dépit d'expertises et de contre-expertise qui les innocentaient.
De même tente de se blanchir la raison d'Etat lorsque, comme dans ce cas, cinquante années n'ont pas été de trop pour qu'elle réhabilite Sacco et Vanzetti à titre posthume.
"Ne pleurez pas ma mort" n'est pas seulement une profession de foi, c'est surtout la révélation d'un homme étonnant qu'il nous est donné de rencontrer : Bartolomeo Vanzetti, dont les lettres rassemblées ici forment une autobiographie d'exil, qui lègue au lecteur d'aujourd'hui un témoignage d'une saisissante acuité.
La chronologie de sa correspondance suit celle des grands conflits sociaux marquant les années vingt aux Etats-Unis ; années durant lesquelles une vague de folie a déferlé sur tout ce qui était étranger et, par conséquent, subversif.
C'est sur cette toile de fond que l'on assiste, de la première à sa dernière lettre, à la modification exemplaire de cet humble apprenti parti un jour d'un petit village du Piémont, - Villafaletto, où même à présent, le nom de Vanzetti ne figure nulle part - dont la soif de comprendre et l'intransigeance ont ébranlé jusqu'à la fin "l'establishment" américain.
Lui qui écrivait : "Ma vie ne peut avoir valeur d'exemple, quelle que soit la façon dont on la considère", n'a en réalité jamais cessé de considérer sa vie autrement qu'un combat mené pour une forme de dignité. |
Permalink : |
https://catalogue.eagr.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=785 |
Ne pleurez pas ma mort [texte imprimé] / Bartomomeo Vanzetti, Auteur ; Suzanne Charre, Traducteur ; Christine Grillon, Traducteur . - Alinea, 1985 . - 233 ; Broché. ISBN : 978-2-904631-12-2 : 90 F Langues : Français ( fre) Langues originales : Italien ( ita)
Catégories : |
Bibliothéque du CIRA Limoges Histoire - USA
|
Mots-clés : |
Sacco Vanzetti Kolnikoff exil années vingt 20's establishment américain lettre épistolaire |
Résumé : |
Sacco, Vanzetti... Il suffit de lire ou d'entendre prononcer leur deux noms scellés désormais par l'Histoire pour que chacun s'estime à peu près quitte après si longtemps.
Ainsi a fonctionné une justice de classe acharnée à faire électrocuter les deux accusés le 23 août 1927 en dépit d'expertises et de contre-expertise qui les innocentaient.
De même tente de se blanchir la raison d'Etat lorsque, comme dans ce cas, cinquante années n'ont pas été de trop pour qu'elle réhabilite Sacco et Vanzetti à titre posthume.
"Ne pleurez pas ma mort" n'est pas seulement une profession de foi, c'est surtout la révélation d'un homme étonnant qu'il nous est donné de rencontrer : Bartolomeo Vanzetti, dont les lettres rassemblées ici forment une autobiographie d'exil, qui lègue au lecteur d'aujourd'hui un témoignage d'une saisissante acuité.
La chronologie de sa correspondance suit celle des grands conflits sociaux marquant les années vingt aux Etats-Unis ; années durant lesquelles une vague de folie a déferlé sur tout ce qui était étranger et, par conséquent, subversif.
C'est sur cette toile de fond que l'on assiste, de la première à sa dernière lettre, à la modification exemplaire de cet humble apprenti parti un jour d'un petit village du Piémont, - Villafaletto, où même à présent, le nom de Vanzetti ne figure nulle part - dont la soif de comprendre et l'intransigeance ont ébranlé jusqu'à la fin "l'establishment" américain.
Lui qui écrivait : "Ma vie ne peut avoir valeur d'exemple, quelle que soit la façon dont on la considère", n'a en réalité jamais cessé de considérer sa vie autrement qu'un combat mené pour une forme de dignité. |
Permalink : |
https://catalogue.eagr.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=785 |
|  |